Atterraggio sudato con MD80


Ciao, scusate ma perchè l'ATC parla in Italiano?!?
ho come il sospetto, ma la butto lì, che sia perchè sono italiani? ma è una mia idea eh...

comunque, ben sapendo che la lingua ufficiale dovrebbe sempre essere l'inglese, a volte i connazionali sul loro territorio usano la lingua locale.
succede moltissimo in francia, un bel pò in spagna, grecia e parecchio pure in inghilterra.
 
ho come il sospetto, ma la butto lì, che sia perchè sono italiani? ma è una mia idea eh...

comunque, ben sapendo che la lingua ufficiale dovrebbe sempre essere l'inglese, a volte i connazionali sul loro territorio usano la lingua locale.
succede moltissimo in francia, un bel pò in spagna, grecia e parecchio pure in inghilterra.

:D:D:D
 
ho come il sospetto, ma la butto lì, che sia perchè sono italiani? ma è una mia idea eh...

comunque, ben sapendo che la lingua ufficiale dovrebbe sempre essere l'inglese, a volte i connazionali sul loro territorio usano la lingua locale.
succede moltissimo in francia, un bel pò in spagna, grecia e parecchio pure in inghilterra.

:) grazie

immaginavo fosse per questo motivo, sarebbe interessante capire se c'è una qualche regola (anche non scritta) che stabilisce se ad esempio su alcuni aeroporti è consentito l'uso della lingua locale mentre su altri no... ad esempio l'ATC può usare l'italiano anche su aeroporti a traffico pesantemente non locale (tipo FCO, MXP o LIN)?

comunque complimenti ai piloti e soprattutto al comandante!
 
:) grazie

immaginavo fosse per questo motivo, sarebbe interessante capire se c'è una qualche regola (anche non scritta) che stabilisce se ad esempio su alcuni aeroporti è consentito l'uso della lingua locale mentre su altri no... ad esempio l'ATC può usare l'italiano anche su aeroporti a traffico pesantemente non locale (tipo FCO, MXP o LIN)?

comunque complimenti ai piloti e soprattutto al comandante!
la lingua ufficiale è l'inglese.
l'uso delle lingue locali è "sopportato", a volte "mal sopportato", ma in realtà è pericoloso, soprattutto in ambienti internazionali.
 
:) grazie

immaginavo fosse per questo motivo, sarebbe interessante capire se c'è una qualche regola (anche non scritta) che stabilisce se ad esempio su alcuni aeroporti è consentito l'uso della lingua locale mentre su altri no... ad esempio l'ATC può usare l'italiano anche su aeroporti a traffico pesantemente non locale (tipo FCO, MXP o LIN)?

comunque complimenti ai piloti e soprattutto al comandante!

una vecchia barzelletta, per dire che tutto il mondo è paese...

A Pan Am 727 flight, waiting for start clearance in Munich, overheard the following:

Lufthansa (in German): "Ground, what is our start clearance time?"

Ground (in English):

"If you want an answer you must speak in English."

Lufthansa (in English):

"I am a German, flying a German airplane, in Germany.
Why must I speak English?"

Unknown voice from another plane (in a beautiful British accent):

"Because you lost the bloody war!"
 
ho come il sospetto, ma la butto lì, che sia perchè sono italiani? ma è una mia idea eh...

comunque, ben sapendo che la lingua ufficiale dovrebbe sempre essere l'inglese, a volte i connazionali sul loro territorio usano la lingua locale.
succede moltissimo in francia, un bel pò in spagna, grecia e parecchio pure in inghilterra.
In Francia non succede spesso! loro parlano SOLO francese, pessima abitudine. In Italia c'è stato un periodo dove si parlava moltissimo in italiano, ma adesso meno.
 
cioè ? gli spolier rientrano "premendo" sulle manette ? Ma è sull'80 o in generale ?
Non c'era una leva ?
Gli spoilers vengono retratti dando un "pugno" sulla leva degli spoilers. In questo modo la leva si sblocca e una molla la porta in posizione retracted. Questo è lo standard ed è quello che fa il cpt del video.

C'è poi un altro metodo per retrarre e disarmare gli spoilers a terra ed è quello di avanzare la manetta di sinistra. Questo meccanismo è essenziale in caso di bounced landing seguito da riattaccata
 
non e' incaxxato, la "botta" sulle manette serve per retrarre gli spoilers

A Reggio, per 33 si fanno 60 gradi di virata con trenta gradi di inclinazione: e' quindi ovvio che si guardi un po' in alto a sinistra

La botta non la da sulle manette, ma sulla Spoiler Handle:D
 
Una delle prime cose che i miei mi hanno sempre insegnato da piccolo è che noi italiani possiamo vantarci di avere i milgiori piloti al mondo. E questo video è la conferma che i piloti AZ, ma italiani in generale, lo sono senza dubbio.
 
Mi riferivo più che altro allo squardo un po' torvo Mi confermi che l'avvicinamento è avvenuto in manuale e che la regolazione delle manopole di prua e VS del copilota è per dare un riferimento al comandandante con il flight director?

Mi sono espresso male: per manopole di prua e VS intendevo "heading", "vertical speed", "speed" e "coarse" . Immagino che servisse per il flight director nel pilotaggio manuale.
 
Mi sono espresso male: per manopole di prua e VS intendevo "heading", "vertical speed", "speed" e "coarse" . Immagino che servisse per il flight director nel pilotaggio manuale.


mi e sembrato che il f/o aggiustasse la speed cioe la Vref che il cpt leggevo sull anemomentro e il f/o ruotando lo speed selector muoveva lapiccola bug (tringolare) sulla vref. immagino che se erano a vista il FD non era visibile. quindi i movimenti del heading knob non e necessario
saluti