Che non ci stanno visto che sono configurati a 291 posti (J42Y249)
magari c'erano degli infant
Che non ci stanno visto che sono configurati a 291 posti (J42Y249)
Che non ci stanno visto che sono configurati a 291 posti (J42Y249)
Bisogna solo appurare se la riprotezione non è stata possibile per problemi cash di AZ o magari per indisponibilità voli di altre conmpagnie ..
Ecco un servizio del TG locale... il brasiliano a differenza del portoghese, è abbastanza facile da capire.
http://jc.uol.com.br/tvjornal/video...jc/integracao/media/videos/manha_250908_b.wmv
ehm....credo che in Brasile si parli il portoghese![]()
Alle 3 di mattina a Recife c'e' sempre un 777 libero, rifornito e con crew a bordo in attesa di riproteggere pax di voli dirottati.
magari c'erano degli infant
Alle 3 di mattina a Recife c'e' sempre un 777 libero, rifornito e con crew a bordo in attesa di riproteggere pax di voli dirottati.
Alle 3 di mattina a Recife c'e' sempre un 777 libero, rifornito e con crew a bordo in attesa di riproteggere pax di voli dirottati.
Amici
Marche: EI-DBK
Qualcuno lo sapra a che ora arriva altro B777 a REC domani??
Saluti
RAFAEL CRUZ - SBRF
Aggiano
Comme un ororloggio svizzero
ARR REC 1854 sta sul stand 16
Il frattelo ci sta sul BOX 17A con il mottore sinistro rotto senza previsione di DEP.
Forse rimarra a REC per un paio di giorni.
Saluti
RAFAEL CRUZ - SBRF
Si sanno le marche?
Immaginavo che ci fossero differenze, non credevo che fossero tali da essere apprezzate da un non-lusofono.Mauro, ci sono profonde differenze di pronuncia tra il portoghese continentale ed il brasiliano, era questo quello che intendevo dire![]()
Immaginavo che ci fossero differenze, non credevo che fossero tali da essere apprezzate da un non-lusofono.
Voglio dire: se faccio sentire a mia nonna un americano e un inglese, manco si accorge della differenza, non capisce un'ostia di entrambi
pierino, mai sentito parlare di infant, o di jump seat, o di errore tipografico o di errore e basta?
non ti rovinare la giornata
Fa lo stesso credo che in questo caso possa interessare a pochi ...................!!!!!!!!!!!!!!!!!
Immaginavo che ci fossero differenze, non credevo che fossero tali da essere apprezzate da un non-lusofono.
Voglio dire: se faccio sentire a mia nonna un americano e un inglese, manco si accorge della differenza, non capisce un'ostia di entrambi