Enac obbliga i vettori a uso della lingua italiana


Citazione:Messaggio inserito da pilota75

Citazione:Messaggio inserito da asessa

e per quale motivo dovrei essere in qualche modo danneggiato nelle tariffe solo perchè non parlo inglese? ma che ragionamenti sono

Non lo so...anche il tuo ragionamento mi sembra insensato!
Cmq non ne vale la pena parlarne, non mi sembra che EZY abbia l'AOC italiano...
cosa non ti sembra sensato ?
che c'entra poi l'aoc, secondo me TUTTI i vettori che fanno voli da/per l'italia dovrebbero avere 1 (uno solo) av che parla italiano (non per forza madrelingua).
 
se ho capito bene, gli aerei Easyjet che sono basati a MXP,fanno voli che originano in Italia e quindi devono avere un AV che parla italiano;ad un volo Easyjet che origina da XXX e arriva in un aeroporto italiano YYY e poi torna indietro, non e' richiesto.

Il passeggero italiano puo' sapere se il volo origina in Italia oppure no ?

Il volo operato dai rumeni con MD80 per conto air One, dovra' avere un AV che parla italiano.
Eastern con Do328 vola a casa sua...e cosi Interstate o Avanti Air/Meridiana
 
Comunque su Air Dolomiti in Italia gli annunci vengono fatti prima in italiano e poi in tedesco. Quando parti da Monaco prima in tedesco e poi in italiano. In entrambi i casi gli AV parlano anche il tedesco.
 
Citazione:Messaggio inserito da airblue



ti consiglio un bel volo nazionale Russo e poi dimmi quante parole d'inglese senti a bordo dell'aeromobile:D

Ma anche internazionali : io ho volato da Montichiari a Domodedovo e a bordo ho sentito annunci solamente in lingua russa.
 
Citazione:Messaggio inserito da jtstream

Citazione:Messaggio inserito da airone



Applicare questa regola anche ai voli charter è un suicidio dei T.O. e tutti voli della Tunisair o delle compagnie Turche, Egiziane etc... chi li dovrebbe operarli?


Quello che non capisco, non conoscendo il modo in cui operano, è se questi voli si possano considerare "originanti dall'Italia".
Non è che sono sul genere SSH/vattelappesca/SSH o similari?


Secondo me sui charter outgoing dall'Italia un a/v che parla l'italiano dovrebbe essere obbligatorio per esplicare le misure di sicurezza e soprattutto per aiutare i passeggeri a compilare le carte di sbarco o le carte sanitarie, che spesso sono pure tradotte male in inglese. D'altronde chi viaggia con un tour operator si aspetta di essere assistito nelle parti più difficoltese del viaggio come quelle burocratiche... non a caso poi ci sono file di persone alla dogana/passport control che non hanno capito una mazza di quello che dovevano scrivere sulla carta di sbarco, creando disagi e lunghe file, poichè il personale di bordo non padroneggiava l'italiano.
 
Citazione:Messaggio inserito da asessa

cosa non ti sembra sensato ?
che c'entra poi l'aoc, secondo me TUTTI i vettori che fanno voli da/per l'italia dovrebbero avere 1 (uno solo) av che parla italiano (non per forza madrelingua).
Io la vedo una forte limitazione della libertà di movimento.

Se io sono una azienda inglese, perchè non posso volare in Italia con solo personale che non parla italiano?

Questo è una trovata di Manera con AZ per limitare le basi di FR & Co....

Come dice giustamente 80 basta che FR ogni volo lo origina dall'estero ed abbiamo risolto il problema, ma non è corretto!
 
bel dibattito, non so da che parte stare!

anche io sono d'accordo che per le tratte nazionali almeno un AV dovrebbe parlare italiano, perché gli noi italiani con le lingue straniere proprio non ci sappiamo fare!

io, qualcuno di voi lo sa, sono guida turistica in tre lingue oltre l'italiano, e con i miei colleghi vengo qui considerato quasi un fenomeno soprannaturale! qualsiasi commesso di amsterdam o stoccolma, invece, di lingue ne parla almeno 5, e uno poi va nei paesi orientali, e scopre che pure il bambinetto di 6 anni parla inglese!

comunque, dato che ancora la maggioranza di italiani l'inglese non lo parla, mi parrebbe giusto che la signora di canicattì o il nonno di abbiategrasso comprendesse almeno gli annunci riguardanti la sicurezza. amo la lingua inglese, ma l'italiano c'è ancora, e deve giustamente essere usato.

circa i charter dall'estero o i c/s, mi sembra un po' eccessivo che una compagnia con sede a nairobi o a kuala lumpur abbia personale parlante italiano: in fondo, credo che l'italiano sia la 20a lingua parlata al mondo...anzi, per essere la lingua di un paio di paesi come italia, svizzera, san marino, istria etc. è conosciutissimo nel mondo.

Fonte
Linguasphere Observatory, Linguasphere Table of the World's Major Spoken Languages, 1999-2000[/]


ma se c'è un passeggero che parla marathi (???) l'alitalia ce l'ha un AV che lo parla?
---------------250-------------500-------------750------------1000 milioni
1 cinese mandarino >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2 inglese >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3 hindi/urdu >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
4 spagnolo >>>>>>>>>>>>>>>>>>
5 russo >>>>>>>>>>>>>
6 arabo >>>>>>>>>>
7 bengali >>>>>>>>>>
8 portoghese >>>>>>>>
9 indonesiano >>>>>>
10 giapponese >>>>>
11 francese >>>>>
12 tedesco >>>>>
13 punjabi >>>>
14 wu >>>>
15 jawa >>>
16 marathi >>>
17 coreano >>>
18 vietnamita >>>
18 cantonese >>>
20 italiano >>>
21 telogo >>>
22 turco >>>
23 tamil >>>
24 bhoipuri/maithili >>
25 swahili >>
26 ucraino/bielorusso >>

mario
 
Citazione:Messaggio inserito da mariopicone


ma se c'è un passeggero che parla marathi (???) l'alitalia ce l'ha un AV che lo parla?

Il marathi ha status di lingua ufficiale in India, ma non nazionale, le due lingue veicolari in India sono solamente l'hindi e l'inglese.

Problema risolto:D;)
 
Citazione:Messaggio inserito da gabibbo

mi pare solo una cosa saggia… non tanto per poter discutere del latte nel caffè quanto per le evidenti implicazioni anche in tema di sicurezza…
Se poi l’ENAV volesse occuparsi del mal costume degli annunci di sicurezza, che ho sentito su easyjet andare in italiano mentre gli AV facevano ben altro e c’era il casino più inverecondo per poi essere ripetuti “davvero” con la dimostrazione ma solo in inglese, sarebbe solo meglio: costava tanto far andare il nastro con le istruzioni di sicurezza tutto nello stesso momento, facendo in modo che tutti i viaggiatori potessero capire che cavolo vuol dire “brace! brace!”???:(

Il volo non è più una cosa d’elite, oggi volano tutti compresi i miei genitori che non spiaccicano una parola diversa dal loro idioma nazionale, questa gente paga biglietti in moneta sonante come tutti, e ha diritto ad un’assistenza di qualità.

Il volo come dici te non e' piu' una cosa d'elite, hai ragione.
Gli A/V di EZY quando fanno la safety demo la fanno solo in Inglese con tutte le mosse. Pero' viene sempre messo il messaggio registrato in varie lingue straniere non appena le porte porte dell'aereomobile vengono chiuse. Durante quel paio di minuti che il messaggio registrato va, gli A/V hanno altre cosa da fare, ed i passeggeri dovrebbero fare attenzione all'annuncio, invece il 90% di loro come sempre legge il giornale, parla con il vicino di posto, o ancora peggio al telefonino, per non parlare di quei passeggeri che si rialzano dal posto per prendere qualcosa dai compartimenti superiori...
Se i passeggeri ascoltassero il messaggio registrato sarebbe molto meglio.
Pensa solo quanto tempo si perderebbe se gli A/V dovessero fare la safety demo con tutte le azione in 2 o 3 lingue, bisognerebbe stare a terra almeno 10 min in piu' prima di decollare in modo da completare tutte le operazioni in cabina
 
e aggiungo che gradirei che da oggi su questo forum si parlasse anche bhojpuri/maithili!!!:D

ehi, ho fatto la domanda di iscrizione all'associazione, non mi bannate prorpio oggi a[:305][:305][:305], eh, daniele?

mario
 
Citazione:Messaggio inserito da asessa

Citazione:Messaggio inserito da sarrebal

Secondo me non ha senso.
Ci mettiamo al livello dei Francesi.
L'Inglese e' sufficiente.
Il mondo avanza ma noi facciamo i gamberi.
Perche' non propongono la lettura di Dante sugli aerei gia' che ci sono?

Scusa sarre ma non sono d'accordo...
A me è capitato su un volo EZY da napoli a londra, nessun assistente che parla italiano e 100% di pax italiani. Ora su 150 pax credo che ci sia qualcuno che non sappia parlare bene l'inglese no? Allora cosa fa se ha un problema? Non può chiedere?

Io penso che per i voli in partenza/arrivo in italia, cosi come in tutte le nazioni, dovrebbe sempre esserci un av che parla la lingua della nazione in cui si atterra.

Allora per parcondicio diciamo pure che un volo Alitalia per il Giappone dovrebbe avere assistenti di volo che parlano giapponese o un volo Euroflight per le maldive dovrebbe avere A/V che parlano Maldiviano...
L'inglese e' una delle lingue piu' parlate al mondo e quando non ci si capisce a voce si possono sempre usare i gesti, che sono universali!
 
Citazione:Messaggio inserito da Easy 319


Allora per parcondicio diciamo pure che un volo Alitalia per il Giappone dovrebbe avere assistenti di volo che parlano giapponese o un volo Euroflight per le maldive dovrebbe avere A/V che parlano Maldiviano...
L'inglese e' una delle lingue piu' parlate al mondo e quando non ci si capisce a voce si possono sempre usare i gesti, che sono universali!

1. i voli AZ e i charter BV per il Giappone se non erro, credo abbiano a bordo mediatori culturali che conoscono il giapponese.

2. sui voli GJ per le Maldive non c è bisogno che si parli dhivehi, perch[ i passeggeri sono solamente italiani e i voli vengono venduti come andata e ritorno dall Italia.

3. i gesti non sono sempre universali, cose che da noi significano una cosa, in altre parti del mondo assumono significati totalmente differenti.
 
I voli Alitalia verso Tokyo, Osaka, Shangai, Nuova Delhi e Bombay hanno a bordo personale R.E.L. (Risorse Etnico Linguistiche) le quali sono A/V a tutti gli effetti col compito primario di assistere i pax che non parlano inglese. In pratica sono traduttrici, e comunicano col resto del crew in inglese.
 
Citazione:Messaggio inserito da Easy 319
L'inglese e' una delle lingue piu' parlate al mondo e quando non ci si capisce a voce si possono sempre usare i gesti, che sono universali!

Robe da matti, io prendo un volo tra due città italiane e devo comunicare a gesti, tra l'altro su un aereo.

Però fa molto snob, si, decisamente snob !
 
Citazione:Messaggio inserito da Easy 319
...L'inglese e' una delle lingue piu' parlate al mondo e quando non ci si capisce a voce si possono sempre usare i gesti, che sono universali!


Falso. Ero su un MD80 Alitalia durante l'imbarco ed un gruppo di giapponesi si era seduto davanti. Arriva l'A/V e dice loro di seguirla in quanto dovevano sedersi dietro. I pax non capiscono, allora glielo dice in inglese. Niente. Glielo ripete. Niente. Inizia a gesticolare indicando loro e facendo segno che dovevano seguirla. Niente. Addirittura quelli la guardavano ridendo.

Dopo qualche minuto passato così, non so come, i pax orientali si sono alzati e l'hanno seguita.
 
Citazione:Messaggio inserito da Alitalia Fan

I voli Alitalia verso Tokyo, Osaka, Shangai, Nuova Delhi e Bombay hanno a bordo personale R.E.L. (Risorse Etnico Linguistiche) le quali sono A/V a tutti gli effetti col compito primario di assistere i pax che non parlano inglese. In pratica sono traduttrici, e comunicano col resto del crew in inglese.

le REL non sono AAVV a tutti gli effetti. sono a bordo solo per compiti commerciali per i quali sono state addestrate.
si chiamano Flight Interpreters e non sono abilitate a svolgere compiti di emergenza.
 
Citazione:Messaggio inserito da asessa

A me è capitato su un volo EZY da napoli a londra, nessun assistente che parla italiano e 100% di pax italiani. Ora su 150 pax credo che ci sia qualcuno che non sappia parlare bene l'inglese no? Allora cosa fa se ha un problema? Non può chiedere?

Io penso che per i voli in partenza/arrivo in italia, cosi come in tutte le nazioni, dovrebbe sempre esserci un av che parla la lingua della nazione in cui si atterra.
Guarda un po', a me è capitato lo stesso su un volo KL, BA, AF, QR, LH, IB, TP, SN, SR, SK, AT,........
.....ed AZ verso la germania ed austria dove nessuno parlava tedesco, verso l'olanda dove nessuno parlava olandese, verso la danimarca dove mancava pure l'inglese ....etc

Fatemi capire ma l'aviazione adesso ruota attorno all'italia e l'italiano?
 
Citazione:Messaggio inserito da lorenzocrew
le REL non sono AAVV a tutti gli effetti. sono a bordo solo per compiti commerciali per i quali sono state addestrate.
si chiamano Flight Interpreters e non sono abilitate a svolgere compiti di emergenza.


Touché, credevo fossero A/V a tutti gli effetti. [8)]