da :http://newsvote.bbc.co.uk/2/hi/business/8260595.stm
Prima la mia traduzione:
Aeroflot, posseduta dallo Stato al 51%, programma 2000 tagli di posti di lavoro entro sei mesi.
La compagnia presume che altri tagli potranno seguire in futuro, a causa del crollo dei profitti dovuto ai meno passeggeri e all'aumento dei costi del carburante.
" Il direttore generale ha più di una volta detto che il personale doveva essere diminuito, ma adesso con la crisi ciò è necessario ", ha detto un portavoce.
Il taglio ammonta al 13% della forza lavoro totale di Aeroflot, che in luglio ha annunciato che i profitti netti sono scesi dell'88% a 37 Milioni $, giù dai 313 del 2007.
La compagnia ha accusato la crescita del prezzo del carburante e le perdite della divisione cargo, che ha dichiarato fallimento lo scorso giugno.
\\\\\\\\\\\\
personale osservazione: in ogni caso i profitti ci sono. Boh....
Aeroflot plans to cut 2,000 jobs
Russian airline Aeroflot, which is 51% government owned, has said it plans to cut 2,000 jobs in the next six months.
The company also suggested more job cuts could follow, after the airline said profits plunged amid fewer passengers and fuel costs.
"The general director has more than once said the staff needs to be thinned, now with the crisis this has become necessary," the airline said.
The staff cuts amount to about 13% of Aeroflot's total workforce.
In July, the airline announced that its net profit in 2008 had plummeted by 88% to $37m (£20m), down from $313m in 2007.
The company blamed it on higher fuel costs and losses at its cargo operations, which declared bankruptcy in June.
Prima la mia traduzione:
Aeroflot, posseduta dallo Stato al 51%, programma 2000 tagli di posti di lavoro entro sei mesi.
La compagnia presume che altri tagli potranno seguire in futuro, a causa del crollo dei profitti dovuto ai meno passeggeri e all'aumento dei costi del carburante.
" Il direttore generale ha più di una volta detto che il personale doveva essere diminuito, ma adesso con la crisi ciò è necessario ", ha detto un portavoce.
Il taglio ammonta al 13% della forza lavoro totale di Aeroflot, che in luglio ha annunciato che i profitti netti sono scesi dell'88% a 37 Milioni $, giù dai 313 del 2007.
La compagnia ha accusato la crescita del prezzo del carburante e le perdite della divisione cargo, che ha dichiarato fallimento lo scorso giugno.
\\\\\\\\\\\\
personale osservazione: in ogni caso i profitti ci sono. Boh....
Aeroflot plans to cut 2,000 jobs
Russian airline Aeroflot, which is 51% government owned, has said it plans to cut 2,000 jobs in the next six months.
The company also suggested more job cuts could follow, after the airline said profits plunged amid fewer passengers and fuel costs.
"The general director has more than once said the staff needs to be thinned, now with the crisis this has become necessary," the airline said.
The staff cuts amount to about 13% of Aeroflot's total workforce.
In July, the airline announced that its net profit in 2008 had plummeted by 88% to $37m (£20m), down from $313m in 2007.
The company blamed it on higher fuel costs and losses at its cargo operations, which declared bankruptcy in June.