C'è qualcuno che potrebbe tradurre per chi non è molto avvezzo a questo "slang"?
Grazie mille
Quello delle 2:20 UTC
Location: LIME
Day of month: 05
Time: 02:20 UTC
Wind: True direction = 340 degrees, Speed: 11 knots
Visibility: 10 km or more
Weather: Showers of Rain
Clouds: A few , at 1500 feet above aerodrome level
Clouds: Scattered , at 3000 feet above aerodrome level, cumulonimbus
Clouds: Broken sky , at 5000 feet above aerodrome level
Temperature: 18 degrees Celsius
Dewpoint: 17 degrees Celsius
QNH (Sea-level pressure): 1011 hPa
E il precedente
Location: LIME
Day of month: 05
Time: 01:50 UTC
Wind: True direction = 260 degrees, Speed: 11 knots, with Gusts of maximum speed 23 knots
Wind direction is variable between 220 and 310
Visibility: 10 km or more
Clouds: A few , at 4000 feet above aerodrome level, cumulonimbus
Clouds: Broken sky , at 8000 feet above aerodrome level
Temperature: 23 degrees Celsius
Dewpoint: 16 degrees Celsius
QNH (Sea-level pressure): 1010 hPa
La pioggia è arrivata con quello dopo
Location: LIME
Day of month: 05
Time: 02:50 UTC
Wind: True direction = 030 degrees, Speed: 6 knots
Wind direction is variable between 360 and 060
Visibility: 10 km or more
Weather: Strong Rain
Clouds: A few , at 1500 feet above aerodrome level
Clouds: Scattered , at 3000 feet above aerodrome level, cumulonimbus
Clouds: Broken sky , at 5000 feet above aerodrome level
Temperature: 19 degrees Celsius
Dewpoint: 17 degrees Celsius
QNH (Sea-level pressure): 1010 hPa
Since the previous observation (but not at present), the following
meteorological phenomena were observed: Thunderstorms