Parlez vous francais?


SAM26000

Utente Registrato
26 Ottobre 2007
912
0
0
Roma, Lazio.
ALITALIA: CASTELLI, PERCHE' SUI VOLI SI PARLA IN FRANCESE?
(ANSA) - ROMA, 27 FEB - ''Airfrance ha forse gia' acquisito Alitalia? Da
qualche tempo sui voli nella tratta Milano-Roma, oltre ai soliti comunicati
in italiano e in inglese, si parla anche in francese. Poiche' non abbiamo
visto torme di passeggeri francesi che giustificherebbero la necessita' di
comunicazioni ufficiali anche nella lingua madre, ci sembra di capire che
Airfrance sia gia' proprietaria di Alitalia''. Se lo chiede il presidente
dei senatori della Lega Nord, Roberto Castelli.(ANSA). COM-SES 27-FEB-08


Gli addetti ai lavori che ne pensano??
 
Anche in alcune catene della grande distribuzione Francesi ogni tanto lo fanno..... Annuncio in italiano e poi in francese. Pero' poi sono spariti. Si trattengono. Su un aereo comunque e' molto piu' giustificato e tra le tante cose se in caso di acquisto a bordo dopo l'italiano la seconda lingua nell'ordine fosse il francese e solo terzo l'inglese.... non lo troverei scandaloso.
 
Mah, questa uscita di Castelli mi puzza più di campagna elettorale che di altro. Comunque soprattutto se quei voli erano in code sharing con AF, non ci vedo nulla di male a sentire l'annuncio anche in francese, considerando che è una lingua parlata da tutti (giusto?) gli Assistenti di volo.
Ciao
 
Citazione:Messaggio inserito da SAM26000

bè se consideri che la lingua ufficiale dell'unione europea è proprio il francese..
il francese è la lingua diplomatica da secoli, ma l'UE come lingue ufficiali ha tutte le lingue dei singoli Paesi membri, è una delle regoli fondamentali!.....la fonte è il presidente del parlamento europeo,non me lo invento
 
Citazione:Messaggio inserito da flying83

Citazione:Messaggio inserito da SAM26000

bè se consideri che la lingua ufficiale dell'unione europea è proprio il francese..
il francese è la lingua diplomatica da secoli, ma l'UE come lingue ufficiali ha tutte le lingue dei singoli Paesi membri, è una delle regoli fondamentali!.....la fonte è il presidente del parlamento europeo,non me lo invento
Quoto. E' scritto nei trattati; il francesce vale nella UE come il lituano.
 
Per rispondere alla domanda-titolo di questo thread...

Oui, je parle français, et je l'ai étudié avidement dès mon enfance (mes parents étant eux-mêmes francophones et francophiles).
[ = Sì, parlo francese, e l'ho studiato con passione sin dalla mia infanzia (essendo i miei genitori anch'essi francofoni e francofili) ]*

Non sono francese, nemmeno d'origine, ma lo studio e l'impiego della lingua non mi ha mai fatto sentire impoverito o, meno ancora, "subordinato" alla Francia.

Quindi, onestamente, la notizia riportata dall'ANSA mi fa sorridere.
Non vedo proprio nulla di cui "allarmarsi" se, su una tratta nazionale Alitalia, i comunicati vengono forniti anche in francese, o comunque in un'altra lingua che non sia l'italiano e l'inglese. Al contrario, plaudo all'iniziativa di Alitalia.</u>
Non sono necessarie "torme di passeggeri francesi" (né di altre nazionalità) per giustificare una gentilezza nei confronti anche di un solo passeggero a bordo che, magari, ha difficoltà a comprendere l'inglese e l'italiano.

Vorrei solo raccontare brevissimamente di un volo Air France preso nel 2005 da Parigi a Seoul. Sull'aereo (un 772 strapieno) c'erano non più di 4-5 spagnoli, ed un paio di portoghesi (mi ero reso conto della loro nazionalità sentendoli parlare tra di loro nella coda per l'imbarco).

Ebbene, durante tutto il volo, i messaggi sono stati dati in francese, inglese, coreano, spagnolo e portoghese.

Ed Air France non è l'unica. Mi è capitato, talvolta, su alcuni voli interni</u> Qantas, anche di sentire messaggi in tedesco, senza che ci fossero "torme di tedeschi" a bordo.

Una compagnia aerea seria e che si rispetti si distingue anche per la qualità del servizio fornito ai suoi clienti.
E se a bordo di un volo Alitalia due parole in francese, russo, farsi, tagalog, etc possono contribuire a fare sentire più a suo agio chi magari ha difficoltà di comprensione in un paese straniero, e/o poca familiarità col mezzo aereo in genere (che potrebbe essere anche una persona anziana o malata, non dimentichiamoci), ben vengano!


EDIT

[*] La mia risposta in francese alla domanda in francese è naturalmente in tono ironico</u> (anche se è vero che l'ho studiato sin da bambino per volere dei miei!), ma aggiungo adesso la traduzione (benché il significato sia facilmente comprensibile anche per chi non conosce la lingua), perché non vorrei magari che venisse fraintesa come una violazione del terzo paragrafo delle Regole di Comportamento di questo forum (che contempla solo l'uso dell'italiano e dell'inglese per i messaggi).
 
Code Share con Air France sulla Milano-Roma? Mmmmhhhh, credo piuttosto che qualche AV abbia fatto un pò di sarcasmo sapendo di averlo a bordo[:306]
 
Citazione:Messaggio inserito da andrea.deb
... credo piuttosto che qualche AV abbia fatto un pò di sarcasmo sapendo di averlo a bordo[:306]

Sarebbe grave, preferisco la prima ipotesi, quella della cortesia verso il "compratore".

SE gli AV potessero fare gli annunci che vogliono in base ai passeggeri che hanno a bordo, te l'immagini un AV laziale che vede Totti o uno romanista che accoglie Lotito? :D:D

Ciao
Massimo
 
Citazione:Messaggio inserito da PA001

Può essere davvero dipeso dal code-share.
Sui voli AF in code-share con AZ (ad es. SXM) fanno tutti gli annunci anche in italiano

ma c'è il c/s con AF su qualche volo Roma Milano?
 
Come detto in qualche messaggio precedente, le lingue ufficiali sono quelle degli Stati Membri dell'UE (23 lingue ufficiali per 27 Stati Membri).
Magari, quando si diceva che il francese é LA lingua ufficiale s'intendeva come lingua di lavoro delle istituzioni europee, assieme all'inglese e al tedesco.
 
Citazione:Messaggio inserito da BRUFCO-AZ

Come detto in qualche messaggio precedente, le lingue ufficiali sono quelle degli Stati Membri dell'UE (23 lingue ufficiali per 27 Stati Membri).
Magari, quando si diceva che il francese é LA lingua ufficiale s'intendeva come lingua di lavoro delle istituzioni europee, assieme all'inglese e al tedesco.
nei corridoi delle istituzioni europee,chiunque è tenuto e ha il diritto ad esprimersi nella propria lingua madre, è per questo che c'è un esercito di traduttori (per l'italiano, cabina numero 11):D
 
Citazione:Messaggio inserito da SAM26000

ALITALIA: CASTELLI, PERCHE' SUI VOLI SI PARLA IN FRANCESE?
(ANSA) - ROMA, 27 FEB - ''Airfrance ha forse gia' acquisito Alitalia? Da
qualche tempo sui voli nella tratta Milano-Roma, oltre ai soliti comunicati
in italiano e in inglese, si parla anche in francese. Poiche' non abbiamo
visto torme di passeggeri francesi che giustificherebbero la necessita' di
comunicazioni ufficiali anche nella lingua madre, ci sembra di capire che
Airfrance sia gia' proprietaria di Alitalia''. Se lo chiede il presidente
dei senatori della Lega Nord, Roberto Castelli.(ANSA). COM-SES 27-FEB-08


Gli addetti ai lavori che ne pensano??

sen Castelli a far demagogia si presto
per anni avete preconizzato una nazione padana disconoscendo l'italia come patria .
Peccato che per parlare avete sempre usato l'italiano
adesso vuole pure difenderlo ?