Interscambio AA/VV


explo

Moderatore
Utente Registrato
29 Maggio 2009
5,174
90
0
Scorzè (ve)
Domandina: Nei vari viaggi intercontinentali che ho fatto e con varie compagni ( LH LX OS AF SV CA ) ho sempre trovato a bordo personale " di bandiera"( per CA vale il contrario) più qualche A/V originario/a della destinazione.
Ora mi chiedo (considerando le tratte asiatiche), compagnie come LH o AF hanno molti voli verso L'Asia e quindi assumono personale locale. Ma per esempio ora che AZ ha aperto PEK, potrebbe chiedere "in prestito" ai parthner Sky Team degli assistenti magari fino a quando non dovesse incrementare le frequenze?
ciao
Explo
 
Alitalia ha formato delle REL (risorse etnico linguistiche), ovvero semplici interpreti che a bordo non hanno compiti di emergenza ed hanno una divisa diversa, per l'apertura di Pechino. Le REL giapponesi sono base Tokyo, credo che anche le cinesi siano base Pechino. Quando si andava in India c'erano anche le REL indiane... Insomma, credo che ognuno si formi il proprio personale e se lo tenga anche perché sarebbe molto difficile per un assistente di volo lavorare in compagnie diverse, con diverse procedure, standard e quant'altro.

Smentitemi pure se necessario :D
 
Mah... a me pare di ricordare (ma se sbaglio ditemelo!) che anni fa AZ sulle tratte asiatiche aveva personale orientale tra gli AA/VV!?!
 
Ma l'avete letto il mio post? :D

Si!? Tu ha parlato di REL "...ovvero semplici interpreti che a bordo non hanno compiti di emergenza ed hanno una divisa diversa..."! Io invece ho scritto che anni fa c'erano AA/VV AZ (con divisa ufficiale e non diversa!) autoctoni!
Una volta... oggi non so. Ma se ci sono ancora, penso che CAI "dovrebbe" adeguarsi e assumere (con quale tipo di contratto questo non è dato saperlo!?!) AA/VV cinesi così da comporre equipaggi misti per PEK come c'erano (ci sono ancora?!?) sulle rotte per il Giappone!
 
non so se avessero compiti diversi, ma ogni volta che sono andato a NRT con AZ ho trovato a bordo personale Giapponese, con le stesse divise (vedi TR del 330 MXP-NRT); servivano tranquillamente cena, spiegavano il funzionamento dell'IFE, ecc.
I briefing di sicurezza AZ non li fa con il personale sul lungo raggio, ma con sistema Audio/Video, quindi non ho capito se avessero compiti pertinenti, ma in caso di emergenza, immagino che le istruzioni vadano date anche in giapponese...al contrario, sui voli per EZE e GIG non mi è sembrato di vedere personale "oriundo", ma alcuni AA/VV parlavano perfettamente spagnolo/portoghese
 
REL, c.d. «risorse etnicolinguistiche» : assistenti di volo di nazionalità cinese, giapponese ed indiana utilizzabili sulle rotte da e per i loro paesi di origine con funzioni commerciali e di dedicata assistenza clienti.
 
non so se avessero compiti diversi, ma ogni volta che sono andato a NRT con AZ ho trovato a bordo personale Giapponese, con le stesse divise (vedi TR del 330 MXP-NRT); servivano tranquillamente cena, spiegavano il funzionamento dell'IFE, ecc.
I briefing di sicurezza AZ non li fa con il personale sul lungo raggio, ma con sistema Audio/Video, quindi non ho capito se avessero compiti pertinenti, ma in caso di emergenza, immagino che le istruzioni vadano date anche in giapponese...al contrario, sui voli per EZE e GIG non mi è sembrato di vedere personale "oriundo", ma alcuni AA/VV parlavano perfettamente spagnolo/portoghese

In caso di emergenza le istruzioni vengono date solo nella lingua del vettore ed in inglese non in altri idiomi.
 
In caso di emergenza le istruzioni vengono date solo nella lingua del vettore ed in inglese non in altri idiomi.

questa è strana forte come cosa...tendo sempre a paragonare il mondo "navale" con quello "aereo" per ovvie ragioni di lavoro, ma sulle navi da passegegri (traghetti, crociere, ecc.) le istruzioni di emergenza si danno obbligatoriamente nelle lingue parlate più presenti a bordo, e per convenzione (a parte casi charter ad esempio) sono quelle dei paesi "toccati" dalla nave (es. traghetto genova-barcellona saranno in italiano e spagnolo)
 
questa è strana forte come cosa...tendo sempre a paragonare il mondo "navale" con quello "aereo" per ovvie ragioni di lavoro, ma sulle navi da passegegri (traghetti, crociere, ecc.) le istruzioni di emergenza si danno obbligatoriamente nelle lingue parlate più presenti a bordo, e per convenzione (a parte casi charter ad esempio) sono quelle dei paesi "toccati" dalla nave (es. traghetto genova-barcellona saranno in italiano e spagnolo)

Bhè mica gli assistenti di volo possono sapere tutte le lingue dove un vettore atterra. Poi se un a/v sa una terza, quarta, quinta lingua ben venga ma solo per fini commerciali e non legati alla sicurezza.

Sul CRJ ad esempio in un ammaraggio non preparato si deve urlare: slacciate le cinture indossate il giubetto, lasciate tutto aprite i finestrini d'emergenza, prima il piede poi la testa gonfiate il giubetto sull'ala seguite le freccie saltate e allontanatevi.. poi in inglese e lo devi urlare in continuazione.. Impossibile farlo in una 3a lingua.
 
Bhè mica gli assistenti di volo possono sapere tutte le lingue dove un vettore atterra. Poi se un a/v sa una terza, quarta, quinta lingua ben venga ma solo per fini commerciali e non legati alla sicurezza.

Sul CRJ ad esempio in un ammaraggio non preparato si deve urlare: slacciate le cinture indossate il giubetto, lasciate tutto aprite i finestrini d'emergenza, prima il piede poi la testa gonfiate il giubetto sull'ala seguite le freccie saltate e allontanatevi.. poi in inglese e lo devi urlare in continuazione.. Impossibile farlo in una 3a lingua.

Ci mancherebbe pure!